Why would a a musical arranger ( other than to promote a pop song ) re arrange something that was already arranged ??
Ya still dont get it do you ?
The songs in Spanish, whether as a Bolero, Salsa, whatever-- tell a story -- they are essentially, the C and W format in spanish . Many of the spanish words, do not have an english equivalent--- so translation destroys the context .
Also, most orchestras , if not all, do not have the instruments, the scores or the musicians that are trained in the usage of same .
And again, why do you keep using intern, latin performers and Pop singers as a reference point ?-- we are all well aware of the music they choose-- but it is STILL incorrect ( maybe for their performance-- but completely straying from its roots ) .
The whole essence of the dance IS the music . One might as well start dancing tango to F/trot music- why not ?, its in 4/4/ time.
Jlo is a PR-- that still does not qualify her as a Sonero .
The classic e.g. of someone who is Cuban and writes most of her music in English ?-- gloria estefan -- but she quite openly admits its for the ENGLISH speaking market .
There have been several " copies " of latin salsas that have been done in English-- guess what -- they never ever get played in latino clubs.
My q is this -- if you were in a disco - would the DJ suddenly play something in Spanish ? -- I doubt it .
I think you totally missed the point about the " speed " at which salsa is played in clubs .
Until you have developed a deeper understanding of the music-- its not going to make an ounce of difference to you , or to the many, that keep on dancing the same moves , no matter what the speed of the music, that is being played .