Mike, languages develop over time and they often borrow words from other languages (G Bush wondered why the French have no equivalent for Entrepeneur!). Music adopted Italian as it's base language, and thanks to Louis XIV ballet is described in French.
Ronde means round in French, and when it is used to describe the dance step we usually know what it means. Argentine Tango has a similar step called lapiz (drawing with a pencil as in sketching on the floor). We cannot use draw in English as that is already in use, (draw one foot to the other as in tightening the draw-string at the neck of your shoe bag draws the material together). We could use scribe, but ouch, that is another borrowed word!.
I wonder why you want an equivalent word? Are you a freedom-fries eater? None of my business really, but if we know what you are wanting to do we could think a bit more.